焦作市人民政府政府在线

 找回密码
 新用户注册
查看: 9410|回复: 1

[已办结] 影视路上缝山针公园的路标英文翻译有误

[复制链接]
发表于 2018-7-6 19:12:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
尊敬的相关负责人,影视路上缝山针公园的路标英文翻译有误,“缝山针公园”应该翻译为“Fengshanzhen Park”, 但是标牌上的“park” 却写成了“pary”,请相关负责人尽快更正,因为据我观察,至少这个标牌有5年以上了,这个错误在一定程度上影响了我市的对外开放的形象。
发表于 2018-7-30 10:55:19 | 显示全部楼层
网友您好:

      据了解,该牌子并非园林局设置,焦作日报已经报道过此事。可以将该问题转由公路局负责答复处理。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 新用户注册

本版积分规则

焦作市人民政府政府在线 ( 豫ICP备05003367号 ) 豫公网安备41080202000003号 政府网站标识码:4108000001

GMT+8, 2025-6-16 21:03 , Processed in 2.004272 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表